No se encontró una traducción exacta para عمالة ناقصة
Economy
Automobile.
Law
philosophie
Nutration
Botany
History
Internet
Traducir Alemán Árabe عمالة ناقصة
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
-
مهنة ناقِصة العِمالة {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
-
الأجزاء الناقصة {سيارات}más ...
- más ...
- más ...
-
fehlende Unterlagen (n.) , Pl., {law}مستندات ناقصة {قانون}más ...
-
الكينونة الناقصة {فلسفة}más ...
-
unvollkommene Hefe (n.) , {nutr.}خميرة ناقصة {تغذيه}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
ناقصة شجيرية {نبات}más ...
-
Unvollendeter Obelisk {von Assuan}, {hist.}المسلة الناقصة {تاريخ}más ...
-
أهلية ناقصة {اقتصاد}más ...
-
رفع المستندات الناقصة {أنترنت}más ...
-
سنة مالية ناقصة {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
-
عِمَالَةٌ {تقسيم إداري}más ...
-
عِمَالَةٌ [ج. عمالات] ، {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
تقليل العمالة {اقتصاد}más ...
-
lohnkostenintensiv (adj.) , {econ.}كثيف العمالة {اقتصاد}más ...
-
خفض العمالة {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
-
arbeitsintensiv (adj.)más ...
ejemplos de texto
-
Arbeitslosigkeit, Unterbeschäftigung und rigide Arbeitsmärkte stehen dem oft entgegen, wodurch die Möglichkeiten des Einzelnen eingeschränkt werden und die Gesellschaft der Tatkraft und der Fertigkeiten dieser Menschen beraubt wird.غير أن البطالة والعمالة الناقصة والقيود الصارمة في أسواق العمل عادة ما تحول دون ذلك، مما يضيق الفرص المتاحة أمام الأفراد ويحرمون المجتمع من طاقاتهم ومهاراتهم.
-
Dies stand hinter seiner berühmten Bemerkung „ Langfristigsind wir alle tot.“ Volkswirtschaften können, so glaubte Keynes,für längere Zeiträume in einem „ Gleichgewichtszustand der Unterbeschäftigung“ stecken bleiben; in derartigen Fällen bedürfees eines Impulses von außen, um wieder mehr Beschäftigungherzustellen.وكانت هذه هي النقطة الأساسية في تعليقه الشهير: "في الأمدالبعيد سوف نكون جميعاً في عداد الأموات". فالاقتصادات وفقاً لمعتقداتكينز من الممكن أن تعلق في فترات مطولة من "توازن العمالة الناقصة"؛وفي مثل هذه الحالات، فإن الحافز الخارجي مطلوب لإعادتها إلى معدلاتتشغيل عمالة أعلى.
-
Wir werden also in einem „ Gleichgewichtszustand der Unterbeschäftigung“ verharren, bis sich die Politik in Großbritannien und der Eurozone ändert (immer vorausgesetzt, dassdie Politik in den USA sich nicht verschlimmert).وبالتالي فإننا سوف نظل في حالة من "توازن العمالة الناقصة"إلى أن تتغير السياسات في المملكة المتحدة ومنطقة اليورو (على افتراضأن السياسات في الولايات المتحدة لن تتدهور إلى الأسوأ).